Transliteracija

eTwinning project

Igrajmo se glagoljicom 3

Nakon igranja glagoljicom u božićnim aktivnostima učenici 4. c razreda prešli su na transliteraciju. Prvi dio zadatka odnosio se na očitavanje QR kodova, odabira citata i transliteriranja istog na glagoljicu. Učenici su jednoglasno izabrali citat Tina Ujevića (Knjiga nije hrana, ali je poslastica.) te su ga pisali glagoljicom crnim flomasterom na likovni poticaj Bašćanske ploče.

Drugi dio zadatka odnosio se na odabir omiljenog citata iz neke knjige, transliteraciju istog na glagoljicu te izradu QR koda citata na latinici. Učenici su za citate birali poslovice s Neretve iz knjige U kralja Norina Maje Bošković Stulli (ur.). Za ovaj dio zadatka poslužili su se programom za transliteraciju na stranici https://glagoljica.salamander-studios.com/

Aktivnosti i radove pogledajte u galeriji. 

                                                                                                               Ana O.  

                                                                                                           Eugen M. 

                                                                                                           Eva Maria M. 

                                                                                                            Ivano B. 

                                                                                                            Mara G. 

                                                                                                            Tamara G. 

Pročitajte još

Međunarodni dan zagrljaja 

Povodom Međunarodnog dana zagrljaja, volonteri našeg Školskog volonterskog kluba organizirali su posebnu aktivnost za učenike 1.a i 1.b razreda. Cilj ove aktivnosti bio je educirati najmlađe o važnosti zagrljaja i njihovom pozitivnom utjecaju na naše emocionalno i...

Skip to content